martes, abril 24, 2012

Tarea para preescolar II

Estimados papás, 

la tarea para entregar el próximo martes 2 de mayo del libro es realizar el trazo de las letras P y Q y la escritura de la frase LE PERROQUET [le perroké] (el loro) de la pagina 74. Les pido de favor anotar la siguiente fecha como encabezado: Mardi, le 2 Mai 2012.

Gracias como siempre por su apoyo y por estar al pendiente de las consignas del área de francés.

Saludos

Miss Isabel Alfaro 

Para tener libros de preescolar I al corriente

Estimados papás de preescolar I, les pido de favor revisen los libros de sus pequeños por si hay alguna página que les falta:
  1. pag 20, donde deben colorear de rouge [rush] (rojo) los chapeaux [shapó] (sombreros) de los lutins [litá] (duendes) que se encuentra devant [deván] (delante) de los hongos y de vert  [vér] (verde) los que están derrière [derriér] (detrás) de los hongos.
  2. pag 21, donde se practica el siguiente vocabulario:
    1. Avec mon nez rouge [avék mon né rúsh] (con mi nariz roja)
    2. Et mon beau chapeau [e mon bó shapó] (y mi bonito sombrero)
    3. C'est bien moi Paco [cé biá moá Pakó] (soy yo Paco)
    4. Le clown rigolo [le clún rigoló] (el payaso divertido)
    5. Bravo! [bravó] (bravo)
  3. pag 22, donde deberás estar coloreados los tres caminos de curvas que llevan de un bébé (bebé) [bebé] a su maman (mamá) [mamá]
  4. pag 23, donde los bébés animaux [bebés animó] (crías) deben estar unidos a su maman [mamá]
  5. pag 25, donde la ropa con el même motif [mém motíf] (mismo diseño) debe estar unida
  6. pag 26, donde deben entoure [antúr] (encerrar) la visage joyeux [visásh yoayó] (cara feliz) con color rouge [rúsh] (rojo) y con bleu [bló] (azul) la visage triste
  7. pag 27, donde deben haber coloreado tous les ballons [tú le baló] (todos los globos) de différents couleurs sans ne pas déborder [de diferán culéor sán ne pá debordé] (de diferentes colores sin salirse)
  8. pag 28, donde deben colorear de orange [oránsh] (anaranjado) los otaires [otér] (lobos marinos) que tienen un aro, de bleu [bló] los que tienen 2 aros y de rouge [rúsh]  los que tienen 3 aros
  9. pag 29, donde deben estar coloreados todos los ronds [rónd] (círculos) de color violet [violé] (morado), todos los carrés [karré] (cuadrados) de color vert [vér] (verde) y todos los triangles [triángl] (triángulos) de color jaune [yón] (amarillo), además de que en la primer parte los "ronds" deben estar tachados, en la segunda parte los "carrés" y en la tercera parte los "triangles"
  10. pag 30, donde debieron colorear en "vert" [vér] (verde) la "serviette" [serviét] (toalla) de la "Petite Chatte" [p-tít shát] (Gatita), pegar la estampa del "seau" [só] (cubeta) a un lado del "château de sable" [sható de sábl] (castillo de arena) y entoure [antúr] (encerrar) la mouette [muét] (gaviota) que vuela.
  11. pag 31, donde mediante grand traits [grán trét] (largos trazos verticales y lineales) terminarán tanto la cage [kásh] (jaula) del león como la de las aves
  12. pag 32, donde deberán trazar el número quatre [kátr] (cuatro) con distintos colores y en la parte de abajo pegar las estampas de quatre poissons [kátr poasó] (cuatro peces) en el acuario y colorear este de color bleu [bló] (azul).
  13. pag 33, donde deben estar coloreadas las letras "S" con color jaune [yon] y las letras "i" con color vert [vér] (verde)
  14. pag 34, donde deberán estar trazados varios ronds [rónd] (círculos) entre las Petite Chatte [p-tít shát] y el Petit Ours [p-tí úr]
  15. pag 35, donde las aves que están à l'extérieur [a lexteriór] (afuera) del nido deben estar coloreadas de orange [oránsh] (anaranjado) y las que están à l'intérieur [a lanteriór] (dentro) de color jaune [yón] (amarillo); además de que deberá estar pegada la estampa de la maman [mamá] de los pajaritos "à l'extérieur" del nido y la estampa del oeuf [éf] (huevo) "à l'intérieur" del nido
  16. pag 36, donde en el "voiture jaune" [voatiur yón] deberá estar pegada la estampa de una carita, en el "avion vert" [avió vér] pegar 2 caritas, en el bateau bleu [bató bló] pegar 3 caritas y en el "bus jaune" [bius yón]  pegar cuatro caritas
  17. pag 37, donde deberán estar dibujadas las partes del cuerpo que le faltan al garcon [garsó] (niño)
  18. pag 38, en esta página solo deben estar encerradas las frutas favoritas de su hijo
  19. pag 39, donde la papillon [papiló] (mariposa) de abajo debe estar coloreada idéntica a la de arriba
  20. pag 40, donde los dibujos sin colorear de los recuadros deben estar coloreados idénticos que los modelos de abajo
  21. pag 41, donde deben estar pegadas las estampas de tres pantalons [pantaló] (pantalones) uno petit [p-tí] (pequeño), uno moyen [moayá] (mediano) y uno grand [grá] (grande), del plus petit au plus grand [plú p-tí ó plú grá] (más pequeño al más grande)
  22. pag 42, donde el número cinq [sánk] (cinco) debe estar trazado en diferentes colores y en la parte de abajo, así como hay cinq poissons [sánk poasó] (cinco pescados) para que coma el pingüino, deben estar pegadas cinq bananes [sánk banán] (cinco plátanos) para que coma el singe [síny] (mono)
  23. pag 43, donde el alumno debe seguir el chemin avec boucles [shemá avék búkl] (camino con rizos) con su dedito y después de hacerlo 3 veces deberá remarcarlo con su color favorito
  24. pag 44, DONDE LOS PEQUEÑITOS DEBERÁN ENCONTRAR TODOS LOS RONDS [RÓND] (CÍRCULOS) DE LA PINTURA Y REPETIRLOS EN EL RECUADRO ROJO DE ABAJO COMO SE MUESTRA EN LOS EJEMPLOS.
La tarea para entregar el próximo miércoles 2 de mayo es precisamente la página 44 y se entregará ese día porque el día viernes 27 de abril no tendremos clase por el festival del Día del Niño.

Agradeceré mucho que si les falta alguna página la pongan al corriente siguiendo la instrucción como lo menciono, pero sobretodo haciendo énfasis en el vocabulario importante de la página que es el que   les presento con traducción y pronunciación.

Saludos cordiales

Miss. Isabel Alfaro F.

Para tener libros de preescolar III al corriente


Estimados papás,


para tener al corriente los libros de sus pequeños deben contar con las siguientes páginas realizadas:
  1. pag 56, donde de las estampas que están al final del libro deberán pegar el número de bananes (plátanos) [banán] que se indica en cada cuadro junto a los singes (monos) [síny]
  2. pag 57, donde en cada frase deberá estar encerrada la palabra ours (oso) [úr] tantas veces como se encuentre
  3. pag 58, donde deberá estar realizado el trazo de la letra "r" y "s" y escrita al final la frase l'ours (el oso) [lúr])
  4. pag 59, donde en cada familia de animales deberá estar encerrado el que tenga algo diferente
  5. pag 60, donde en la cuadrícula deberá estar tachada la comida que corresponde a cada animal, como se muestra en el ejemplo del singe (mono) [síny] con sus bananes (plátanos) [banán]. El vocabulario a estudiar de ésta página es lion (león) [lió], éléphant (elefante) [élefán], phoque (foca) [fók], de la viande (carne) [delaviánd], pâture (pastura) [patúr]
  6. pag 61, donde deberá estar realizado el trazo de las letras "p" y "q" y escrita la frase le perroquet (el loro) [le perroké]
  7. pag 62, donde dentro del marco rosa deberán estar pegadas las estampas de las palabras que corresponde al letrero que se presenta arriba "Viens fêter notre anniversaire samedi à 15 heures!" (¡Ven a festejar nuestro cumpleaños el sábado a las 3 de la tarde!) [vián fetér nótraniversér samdí a kánzer]
  8. pag 63, donde deberán estar unidos los puntos consecutivos 1-2-3-4... hasta formar dos (regalos de cumpleaños) cadeux d'anniversaire [kadó daniversér], mismos que también deberán estar coloreados.
  9. pag 64, donde deberán estar hecho los trazos para las letras "c" y "x" y escrita la frase "les cadeaux" (los regalos) [le kadó]
  10. pag 65, donde deberá estar escrito el nombre de cada animal debajo de éste - vache (vaca) [vásh], cheval (caballo) [shevál], oie (pato) [oá], lapin (conejo) [lapán], cochon (cerdo) [coshó], chat (gato) [shát], poule (gallina) [púl], chien (perro) [shiá].  Además deberán estar encerrados los animales que en su escritura contengan el fonema "ch".
  11. pag 66, donde los cochons [koshó] (cerdos) que están à l'interieur [lanteriór] (dentro) de la figura vert [vér] (verde) deberán estar coloreados de rose [rós] (rosa) y los que están à l'exterieur [lexteriór] (afuera), deberán estar coloreados de marron (café) [marró]
  12. pag 67, es una actividad que se realiza solo en el colegio como actividad de evaluación de comprensión  lectora, dicha actividad se realizará al final de mes de abril
  13. pag 68, donde deberá estar realizado el trazo de la letra "f" y escrita la frase "la ferme" (la granja) [la férm]
  14. pag 69, ESTA PÁGINA ES LA DE TAREA, donde:
    1. los rectangles (rectángulos) [rektángl] deberán estar coloreados de jaune (amarillo) [yón]
    2. los carrés (cuadrados) [karré] deberán estar coloreados de rose (rosa) [rós]
    3. los ronds / cercles (círculos) [rond ú cérkl] deberán estar coloreados de vert (verde) [vér]
    4. los triangles (triángulos) [triangl] deberán estar coloreados de rouge (rojo) [rúsh]
Agradeceré mucho que si les falta alguna página la pongan al corriente siguiendo la instrucción como lo menciono, pero sobretodo haciendo énfasis en el vocabulario importante de la página que es el que   les presento con traducción y pronunciación.

Saludos cordiales

Miss. Isabel Alfaro F.

martes, abril 17, 2012

Para tener libros de preescolar II al corriente

Qué tal papás:

El día de hoy llevan el libro sus hijos para poner al corriente las páginas que pudieran tener sin hacer.
  1. pag 44, donde deberá estar trazado el número ocho (huit [uít]) y encerrados ocho borregos (huit moutons [uít mutó])
  2. pag 45, donde los dibujos de los tres jugadores (joueurs [yuér]) en los recuadros deberán estar coloreados de igual manera que su par en el dibujo a color.
  3. pag 46, donde deberán estar trazadas las letras C y E como se muestra en el ejemplo y escrita la frase LA CLÉ (la llave [la klé])
  4. pag 47, donde  se estudia la preposición "entre" [ántr] (entre). La instrucción dice:
      Colle Petit Chien entre le cow-boy et la fée
      [kól P-tí Shiá ántr le caoboy e la fé]
      (Pega al Osito entre el vaquero y la hada).

      Colle Petite Grenouille entre le pirate et le pompier
      [Kól P-tít Grenuíl ántr le pirát e le pompié]
      (Pega la Ranita entre el pirata y el bombero)

       Dessine un ballon entre la sorcière et le pirate
       [Desín an baló ántr la sorsiér e le pirát]
       (Dibuja un globo entre la bruja y el pirata)
  5. pag 48, donde deberán estar encerrados los pieuvres (pulpos [piúvr]) con huit tentacules (ocho tentáculos [uít tentakiúl])
  6. pag 49, donde en cada anuncio se encierre la palabra loup (lobo [lúp])
  7. pag 50, donde deberán estar trazadas las letras A y H y escrita la frase LE CHAT (el gato [le shá])
  8. pag 51, donde deberán estar pegadas las estampas que corresponden a cada lugar, es decir los utensilios de la cocina (cuisine [kuisín]) en la cocina y las herramientas del taller (les outils de l'atelier [lesutíl delatelié]) en donde corresponde.
  9. pag 52, si ésta pagina no la tienen contestada favor de marcarlo con un papelito en la portada del libro para hacerla con su hijo(a) personalmente pues corresponde a una evaluación de comprensión lectora.
  10. pag 53, en la primer parte de esta pagina leímos una ronda de la letra "s" donde aparece el siguiente vocabulario: six saucisses, sept chaussettes, soixante-six pains d'épice, sept cent sept sucettes que significa (seis salchichas, siete calcetas, sesenta y seis piezas de pan y setecientos siete paletas) y se pronuncia [sísosís, sét shosét, soasantsís pan depís, sét sant sét sosét]. En la parte de abajo deberán estar encerrados los dibujos que tengan en su escritura la letra "s" como son brosse (cepillo [brós]), souris (ratón [surí]) y cerise (cereza [serí]).
  11. pag 54, donde deberán estar trazadas las letras U y N y escrita la frase LA LUNE (la lune [la liún])
  12. pag 55, donde deberán estar coloreados los triángulos (triangles [triángl] que son idénticos.
  13. pag 56, donde se menciona:  -Colle un sapin à côté du chalet
    -Colorie en vert le bonnet de l'enfant qui fait du ski et en rouge celui de l'enfant qui fait de la luge
    -Entoure le bonhomme de neige qui a un balai et barre celui qui a un écharpe

    Se pronuncia de la siguiente manera:
    -[kól an sapán a koté du shalét]
    -[kolorí an vér le boné de lanfán ki fé du skí étan rush celuí de lanfán ki fé de la lush]
    -[antúr le bonóm de nésh ki á an balé et bárr celupi ki á an eshárp]

    Significa:
    -Pega un pino al lado del chalet
    -Colorea de verde el gorro del niño que está esquiando y de rojo el del niño que está en el trineo
    -Encierra el muñeco de nieve que tiene una escoba y tacha el que tiene una bufanda
  14. pag 57, donde colorearan las letras TGV del color que se muestra en el Train à Grande Vitesse (tren de alta velocidad [trá a grán vités])
  15. pag 58, donde deberán estar trazadas las letas D y G y escrita la frase LE DRAGON (=)
  16. pag 59, donde deberán pegar las estampas de las légumes (legumbres [legúm]) como se muestra en cada secuencia.
  17. pag 60, donde deberá estar trazado el número neuf (nueve [néf]) y dibujados neuf oeufs (nueve huevos [néf-éf]) junto a la poule blanche (gallina blanca [púl blánsh])
  18. pag 61, donde deberá estar coloreado el dibujo siguiendo los colores que se indican en cada letra: A-rouge [rúsh], B-bleu [bló], C-jaune [yón], D-vert [vér] y E-marron [marró].
  19. pag 62, donde deberán estar trazadas las letras J y M y escrita la frase LES JUMEAUX (los gemelos [le yumó])
  20. pag 63, donde en la primer parte se estudió el vocabulario de las expresiones faciales como son: être triste (estar trsite [étr tríst]), être joyeux (estar feliz [étr yoayó]), être éntonné (estar sorpendido [étr antoné]) y être en colère (estar enojado [étr ancolér]) y en la segunda parte dibujar una de las anteriores expresiones y mencionarla.
  21. pag 64, donde en cada recuadro deberá estar escrito el número que corresponde al número de doigts (dedos (doát)] levantados.
  22. pag 65, donde deberán estar encerrados los nombres propios que comiencen con la letra "C"
  23. pag 66, donde deberán estar trazadas las letras F y R y escrita la frase LES FRAISES (las fresas [le fréss])
  24. pag 67, donde en cada recuadro deberá estar pegada la estampa de la partie du corps (parte del cuerpo [partí du korp]) que los niños estar señalando en cada dibujo.
  25. pag 68, donde repasamos la pronunciación del siguiente vocabulario: bateau (barco [bató]), rochers (rocas [roshé]), château de sable (castillo de arena [sható de sábl]), parasol (sombrilla [parasól]), seau (cubeta [só]), pelle (pala [pél]) y coquillages (conchitas [cokiyásh])
  26. pag 69, donde deberán estar encerrados los siguiente objetos como se indica a continuación:
    1. el livre [lívr] (libro) con color bleu [bló] (azul)
    2. el cahier [kaié] (cuaderno) con color rouge [rúsh] (rojo)
    3. la étiquette d'un prénom [etikét dan prenóm] (etiqueta del nombre propio) con color vert [vér] (verde)
    4. el calendrier [kalendrié] (calendario) con color jaune [yón] (amarillo)
  27. pag 70, donde deberá estar realizado el trazo de las letras "V" y "S" y escrita la frase "LA VALISE" [la valís] (la maleta)
  28. pag 71, donde deberá estar coloreado el chemin [shemá] (camino) que lleva a la Ranita junto con el Osito
  29. pag 72, donde deberán estar dibujadas más de cinco noisettes [noasét] (nueces) para la segunda ardilla y menos de cinco para la tercera.
  30. pag 73, donde debe estar encerrada con color vert [vér] (verde) la imagen donde el Osito se pone los calcetines por representar le début de l'histoire [le debú de listoar] (el inicio de la historia) y encerrada con color rouge [rúsh] (rojo) la imagen donde el Osito se abrocha los zapatos por representar la fin [la fán] (el fin) de la misma
Agradeceré mucho que si les falta alguna página la pongan al corriente siguiendo la instrucción como lo menciono, pero sobretodo haciendo énfasis en el vocabulario importante de la página que es el que   les presento con traducción y pronunciación.

Saludos cordiales

Miss. Isabel Alfaro F.

¡Estamos de regreso a la actividad escolar!

Estimados papás y queridos niños:

Sé, por comentario de muchos que disfrutaron a lo grande sus vacaciones, espero que para todos haya sido así, que hayan descansado y disfrutado mucho de estar en familia porque es tiempo de regresar a nuestras actividades académicas del aprendizaje de nuestro tercer idioma: francés.

Sigo a sus órdenes por éste medio y por teléfono para cualquier duda.

Continuemos trabajando!!!

Miss Isabel Alfaro F.